<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: p. 169 (Chapter Six)</title>
	<atom:link href="http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/</link>
	<description>Life. Love. Hyperspace.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 May 2013 02:57:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>By: Odhrain</title>
		<link>http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25964</link>
		<dc:creator>Odhrain</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2010 22:34:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25964</guid>
		<description><![CDATA[Especially with the &quot;Captain&quot; thing. A captain in the navy was traditionally the commander of a ship with 100+ people below him.
A captain in the air force traditionally commands a plane with a very small crew, if any. That is one of the main reasons why the ranking names are so different.
And to confuse this even more a captain by rank is often not really a captain in the traditionally meaning of the word. In some armies these &quot;captains&quot; are titled commodore, so everyone knows who is in command.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Especially with the &#8220;Captain&#8221; thing. A captain in the navy was traditionally the commander of a ship with 100+ people below him.<br />
A captain in the air force traditionally commands a plane with a very small crew, if any. That is one of the main reasons why the ranking names are so different.<br />
And to confuse this even more a captain by rank is often not really a captain in the traditionally meaning of the word. In some armies these &#8220;captains&#8221; are titled commodore, so everyone knows who is in command.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nate</title>
		<link>http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25921</link>
		<dc:creator>Nate</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2010 09:52:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25921</guid>
		<description><![CDATA[It is? I never even noticed that. Here&#039;s my lightsaber and geek card, I&#039;ll get my hat.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is? I never even noticed that. Here&#8217;s my lightsaber and geek card, I&#8217;ll get my hat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raven</title>
		<link>http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25895</link>
		<dc:creator>Raven</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2010 03:40:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25895</guid>
		<description><![CDATA[Awwwwwwwww. I was looking for you at FanExpo yesterday. I wish you were here, and I hope you have fun. I wanted to spend my last pennies in your books! Do you still have any of the second volume of the old series left?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Awwwwwwwww. I was looking for you at FanExpo yesterday. I wish you were here, and I hope you have fun. I wanted to spend my last pennies in your books! Do you still have any of the second volume of the old series left?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: James</title>
		<link>http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25888</link>
		<dc:creator>James</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2010 01:27:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25888</guid>
		<description><![CDATA[It does indeed seem weird using both their rank and their job description to address someone.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It does indeed seem weird using both their rank and their job description to address someone.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David</title>
		<link>http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25708</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 00:14:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25708</guid>
		<description><![CDATA[I may be off base here, but if we have significant differences between ranking systems within different branches of the armed forces from the same country at the same time period, it may not be straining credulity to have differences between Tara&#039;s far future service and any of these.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I may be off base here, but if we have significant differences between ranking systems within different branches of the armed forces from the same country at the same time period, it may not be straining credulity to have differences between Tara&#8217;s far future service and any of these.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jules</title>
		<link>http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25695</link>
		<dc:creator>Jules</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 20:33:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25695</guid>
		<description><![CDATA[Oh, snap.  Is this Major Nelson guy going to turn out to be a Kurtz a la Heart of Darkness/Apocalypse Now where we find him surrounded by cultists and heads on pikes?  Because that would be totally crazy.  Awesome and crazy.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, snap.  Is this Major Nelson guy going to turn out to be a Kurtz a la Heart of Darkness/Apocalypse Now where we find him surrounded by cultists and heads on pikes?  Because that would be totally crazy.  Awesome and crazy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fred</title>
		<link>http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25686</link>
		<dc:creator>Fred</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 18:33:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25686</guid>
		<description><![CDATA[Why does Lieutenant Tremaine appear to be less than happy that Major Nelson is now in command? [final panel]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Why does Lieutenant Tremaine appear to be less than happy that Major Nelson is now in command? [final panel]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Odhrain</title>
		<link>http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25675</link>
		<dc:creator>Odhrain</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 16:31:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25675</guid>
		<description><![CDATA[Captain (US Navy) = Colonel (US Air Force) = O - 6
Major (US Air Force) = Lieutenant Commander (US Navy) = O - 4
Captain (US Air Force) = Lieutenant (US Navy) = O - 3]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Captain (US Navy) = Colonel (US Air Force) = O &#8211; 6<br />
Major (US Air Force) = Lieutenant Commander (US Navy) = O &#8211; 4<br />
Captain (US Air Force) = Lieutenant (US Navy) = O &#8211; 3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: J. Wilde</title>
		<link>http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25628</link>
		<dc:creator>J. Wilde</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 05:55:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25628</guid>
		<description><![CDATA[Eh, just spit-ballin&#039; here. Concepts like the pronunciation of CHENG are probably not suited to a printed format anyway.  I know I did a double-take my first day on the boat when I saw &#039;ENG&#039; and learned that it was pronounced &#039;enje.&#039;

If the service includes Chief Petty Officers, calling any officer &#039;Chief&#039;, even if they&#039;re the Chief Engineer, would probably also be contra-indicated. Hence, &#039;CHENG.&#039;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eh, just spit-ballin&#8217; here. Concepts like the pronunciation of CHENG are probably not suited to a printed format anyway.  I know I did a double-take my first day on the boat when I saw &#8216;ENG&#8217; and learned that it was pronounced &#8216;enje.&#8217;</p>
<p>If the service includes Chief Petty Officers, calling any officer &#8216;Chief&#8217;, even if they&#8217;re the Chief Engineer, would probably also be contra-indicated. Hence, &#8216;CHENG.&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Quieteyes</title>
		<link>http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25624</link>
		<dc:creator>Quieteyes</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 03:03:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://galaxioncomics.com/1-comic/book-2/chapter-6/title-169/#comment-25624</guid>
		<description><![CDATA[Er, if there is a &lt;b&gt;Captain&lt;/b&gt; Rodriguez, then shouldn&#039;t they be in charge?  (Stupid grammar: I&#039;m using &lt;i&gt;they&lt;/i&gt; as singular since it&#039;s not gender specific).  I would think a Captain out-ranked a &quot;Chief Major&quot;.  :-)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Er, if there is a <b>Captain</b> Rodriguez, then shouldn&#8217;t they be in charge?  (Stupid grammar: I&#8217;m using <i>they</i> as singular since it&#8217;s not gender specific).  I would think a Captain out-ranked a &#8220;Chief Major&#8221;.  <img src='http://galaxioncomics.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
